成长教育这部电影蕴含不少经典台词,双语的表现形式更能让人体会到台词的韵味。下面就一起来看看那些触动人心的语句。
梦想与现实
梦想很丰满,现实很骨感,电影里有台词“A woman's place is in the house, and that's that.(女人就该待在家里,就是这样)”。这句话反映了当时社会对女性的禁锢成长教育经典台词双语,而女主角有自己的梦想,想要挣脱这禁锢。可现实却让她一次次碰壁,在梦想与现实的差距下挣扎。
但是她也没有完全被现实打倒,就像“ It doesn't matter how I am. It matters how I appear.(我是怎样的人无关紧要,重要的是我给人的感觉)” ,她努力在现实中扮演好自己的角色,对梦想的追逐藏在了心底。
爱情与理智
爱情容易让人冲昏头脑,电影中 “Love is a many-splendored thing. Love lifts us up where we belong.(爱是如此的美妙。爱让我们到达归属之地)” 很多人被爱情迷惑双眼。女主角在爱情面前也曾失去理智,以为遇到了一生所爱。
然而理智终究会回归, 就像 “I'm a good girl, but I can do bad things.(我是个好女孩,但我也能做坏事)” ,她慢慢意识到在爱情中要保持理智,不能因为爱情放弃自己的原则和未来。
家庭与个人
家庭对个人的影响深远, “ My parents made me everything and nothing.(我的父母成就了我,也让我一事无成)” 。家庭的期望和观念让女主角面临很多困惑,她既要满足家庭的期待,又想追求自己的生活。
但是个人的成长需要突破家庭的束缚,她在不断的经历中明白 “I'm clever enough to know what I want.(我足够聪明,知道自己想要什么)” ,不能完全活在家庭的框架里,要为自己而活。
成长与选择
成长的路上充满了选择成长教育经典台词双语, “ You only live once, but if you do it right, once is enough.(你只活一次,但要是活对了,一次就够了)” 。女主角在一次次选择中不断成长,每一次选择都决定了她的人生走向。
而这些选择也让她明白成长是痛苦的也是值得的, “ Life is not a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well-preserved body, but rather to skid in broadside, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming, 'Wow! What a Ride!'(生命不是一场从从容容地走向坟墓的旅行,而是一路磕磕绊绊、耗尽所有、完全疲惫,然后大声宣告:‘这一路太值了!’)”